经教育部、国家语委和国家留学基金委遴选,我院饶宏泉副教授于2018年9月15日至12月11日,参加“语言文字中青年学者出国研修项目(第二期)”,与来自国内其他高校、科研机构及语言文字管理部门的29位学者一同赴英国谢菲尔德大学研修。该项目由教育部、国家语委于2017年设立,按国家公派留学人员相关规定选拔和管理,采用成班派出的方式赴国外集体研修,旨在加快培养语言文字事业急需人才,学习借鉴国外语言文字研究和管理经验,服务语言文字事业科学发展。
8月26-30日,研修班在上海外国语大学接受了行前培训。在英研修期间,项目承办方谢菲尔德大学孔子学院精心组织,共聘请了来自英国11所高校包括剑桥大学、爱丁堡大学、南安普顿大学、约克大学、伦敦大学等国际著名大学的26位知名语言学家授课,授课规模大,阵容强。课程内容涵盖了语言政策与语言规划、语言教育及教学法、语言保护与文化多样性、语言服务与传播、语言资源监测与研究、国外教育体制、语言学理论前沿等七大方面。重点围绕“话语分析”“语言政策”“双语教育”“语言文化”等关键词形成了共计222学时的系统理论课程,还安排了近90学时的实践调查,如赴威尔士调查双语使用和语言保护,实地考察谢菲尔德Westbourne学校、King Edward VII中学和Birkdale学校,深度了解英国教育体制及语言教育的相关情况。学员们还积极参加谢菲尔德大学的相关学术活动,自发学习莎士比亚戏剧语言,组织表演莎剧《无事生非》。饶宏泉副教授在本期研修项目中担任班委和组长,协调班级学习活动,参演莎士比亚戏剧,积极组织沙龙讨论。他在第二期沙龙中做了“影视语言的暴力现象及相关思考”的报告,引起了热烈而广泛的讨论。
11月12日和22日,研修班还分别受中国驻英国大使馆、中国驻曼彻斯特总领事的邀请,赴伦敦大使馆和曼彻斯特总领事官邸进行了专题座谈。研修结束归国后,国家语委和国家留学基金委还于12月25日在北京语言大学召开研修项目成果汇报会,饶宏泉副教授在会上做了“谢菲尔德的语言‘温度’”专题汇报。教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司田立新司长对本期研修班所取得的成果给予了高度评价,并希望学员们在新时代、新形势下,从新起点出发做出新作为。
研修项目主动对接国家发展战略需要,为中英语言学界的学术交流搭建了高端平台,促进了中国学者对英国语言国情的全面认知和对语言学前沿领域的深刻理解,深化了应用语言学研究团队的合作。学员们表示今后将以更加积极主动的姿态服务于国家语言文字事业,做更多有社会广度和生活温度的学术研究。(文学院)