第151期 黄运特:东写西读——天使岛上的题壁诗

编辑:汪晶  发布时间:2017-09-25

920下午,“学海导航”系列讲座第151期“东写西读——天使岛上的题壁诗”在敬文报告厅如期开讲。美国学术界声誉最高的古根海姆奖、爱伦坡文学奖获得者,国际知名学者加利福尼亚大学教授黄运特应邀为文学院学子解读美国天使岛上的题壁诗。外国语学院老师李为民、文学院老师张应中、2016级全体本科生及部分研究生到场聆听讲座。讲座由副院长俞晓红主持。

黄运特教授以自己在北大读书时的经历为切入点,说当年经常去旁听中文系名师的课程,这为他后来的文学研究奠定了坚实的基础。天使岛’在旧金山海湾,那里有一座监狱,20世纪10-40年代一批华人劳工关押在那里,牢房墙上有很多华人题壁诗,东写西读便源于此。在介绍了相关背景后,老师通过列举大量生动的例子,分析了天使岛上题壁诗的类型及所表达的情感。他强调,在研究诗歌时,应该尽力再现诗文的语言本身,而翻译时更应注重文体本身。对于题壁诗里的字、语法、引用等错误,教授认为,这些错误是有意义的,题壁诗本来是中国传统诗歌固有的题写方式,正与美国街头的“涂鸦”类似,类似众语喧哗式的狂欢体裁,本身是对权力的挑战。从天使岛上的题壁诗发散开来,教授谈到诗的定义、题壁诗的发展等,并站在中外文学对比的角度展开跨文化的阐释评价。

教授语言风趣幽默,讲座内容旁征博引、中外贯通,以跨界的文化视角,为在场的师生解读文学跨越大洋之后发生的改变以及这种改变的意义,令听众受益匪浅。老师还就其代表作《陈查理传奇》与同学们进行亲切交流,并把自己作为文人和学者的感想和同学们一起分享,现场氛围轻松热烈,掌声不断。

俞晓红副院长对讲座进行总结。她表示,教授的选题是断代的,研究视角是跨界的,他以平行比较的方式和明晰的史学思维就题壁诗这一特殊的文学创作进行了独到的考察,“天使岛”空间与时间的独立性、讲座题目的华丽与内容的沉重形成反差。他的表达方式是直观的、也是智慧的,天使岛、题壁诗、涂鸦作品的照片,以一种图证的方式再现了文学历史的风貌,他以情境开头的方式幽默轻松的语言,也显示了一种中西融通的学养。这些都对同学们的论文选题具有重要的指导意义。最后,俞院长鼓励同学们在今后的学习生活中要学会拓宽角度、融会贯通,不断发现新的课题,做出有亮点有深度的文学研究。(新闻部刘珍珍 宁文静)

Copyright@2016 School of Liberal Arts,AHNU    

中国·安徽·芜湖 安徽师范大学    

电话(传真):86-0553-5910500 邮编:241003   

 信箱:zjwxy942@mail.ahnu.edu.cn